
К 25-ой годовщине смерти (1900-1985)Голос Шаро донесся звоном до небес. Он услышан был в Сипане и Джезире.
Наверное, мало кому еще при жизни посчастливилось получить столько любви и тепла от народа, сколько Шарое Бро.
Человек-легенда, чьи песни сегодня поют во всех уголках земли,
принадлежит к тому поколению, которое положило начало курдской
национальной мудрости в начале XX века в Грузии и Армении.
Родился он в Сурмалинском районе Турции в 1900 году. Его родители, как и
тысячи наших соотечественников, спасаясь от геноцида против
курдов-езидов в Османской империи, были вынуждены пересечь границу и
обосноваться в Армении, затем в Грузии. Так, еще ребенком Шарое Бро
оказался в армянском селе Тлик Таллинского района. Поселились они в
деревушке, где компактно проживали русские-молокане; там он и выучился
русскому языку, которым впоследствии овладел в совершенстве. Там он и
окончил два класса церковно-приходской школы. Отец его был пастухом, и
маленький Шаро часто отправлялся с ним на пастбище, как говорил сам:
"пасти ягнят". Отдыхая на траве под тенью густой листвы деревьев, дети
вырезали из ветвей дудочки, оформляли их красочно, каждый по-своему, а
потом играли разные мелодии, кто уже знакомые, а кто и сам сочинял,
подражая при этом взрослым. Именно в этот период и происходит первое
глубокое знакомство Шарое Бро с курдскими национальными мелодиями и
песнями, а сделанная собственными руками дудочка становится его первым
музыкальным инструментом.
Его все неустанно влечет к курдским мелодиям и песням, он начинает сам
сочинять стихи и переносить их на музыку. И это неудивительно:
сталкиваясь с богатствами и красотами природы, его не может не
привлекать романтическая сторона жизни, когда добро побеждает зло; при
том он с удивительной нежностью передает поэзию и музыку, и эти черты
определили процесс формирования его творческой индивидуальности.
Потеряв родителей (отца, затем мать) в 15-летнем возрасте, Шаро
полностью посвящает себя музыке. Он с удовольствием поет и играет на
свадьбах и вечеринках в курдских семьях, куда его приглашают, тем самым
он все более развивает и углубляет свои познания в курдской
национальной культуре.
Любовь к курдским песням овладевала его сердцем, его душой и
закреплялась в нем все сильнее и сильнее. И это, конечно, было связано с
национальными традициями, обычаями, колоритными красочными
национальными костюмами, в которые наряжались наши предки; это,
несомненно, связано с курдскими свадьбами, которые справлялись во время
летних пастбищ и осенью.
Пастухи отправлялись на летние пастбища со своими семьями уже в апреле
месяце, взяв с собой всю необходимую хозяйственную утварь - посуду,
постель, одежду... Все это погружалось на ослов, и начинался долгий
извилистый путь в гору. Поднявшись, они устанавливали на "оба"-х
(определенная территория земельного участка на горных равнинах, где жили
и пасли овец пастухи: "оба" были распределены на семейства (фамилии) и
находились на расстоянии 2-3-х километров друг от друга) свои "кон"-ы
(палатки - жилища); люди продолжали жить и создавать семьи. Да, именно в
это время года присматривали себе невест и женихов и играли свадьбы. А
те, кому посчастливилось присутствовать хотя бы раз на курдской
свадьбе на горных равнинах Армении, тот подтвердит незабываемость и
красочность костюмов, лирических мотивов, зажигательных танцев - весь
колорит курдской национальной культуры, сопровождающий свадебные
гуляния, продолжавшиеся более трех суток. Приглашенные гости приезжали
верхом на лошадях: и женщины, и мужчины, и дети. Это было великолепным
зрелищем: на фоне гордых гор, зеленой бархатной травы с отблеском росы и
украшенных цветами "кон", люди пели и танцевали без устали, и мелодии
эхом отдавались на протяжении нескольких километров. А самый быстрый и
ловкий, доставивший подушку невесты, имел право продать ее жениху за
назначенную сумму. Свадебные гулянья продолжались и в ночное время, и
они просто неописуемо красивы. Ночью ставились "сепи" (трехножки) и на
них "сел" - чугунная полуовальная посуда, на которой с выпуклой стороны
пекли хлеб, а на вогнутую сторону клали кизяк и разжигали огонь, а на
озаренной светом пламени местности до утра пели и танцевали, веселилась
молодежь, загадывая желания.
И, несомненно, одним из желаний было, чтобы на их свадьбе пел и играл
неподражаемый Шарое Бро. Ведь он и его песни выражают народное начало,
"часть народной души". Тема его песен - это, без сомнений - живая
реальная тема, это всеобщая наша тема. И этой теме он сознательно и
бесповоротно посвятил свою жизнь.
Именно поэтому часто люди, которых приглашали на свадьбы, заранее
осведомлялись, кто же из музыкантов будет играть, и узнав, что будет
Шарое Бро, не скрывая удовольствия говорили: "Мы обязательно придем".
Шарое Бро уже с 24-летнего возраста становится одним из ведущих певцов и
музыкантов, радует своих поклонников, близких и друзей. Их у него было
очень много. Во время исполнения своих произведений он внутренне
интуитивно устанавливал контакт с каждым слушателем. Именно это и
помогало ему работать над собой. Ведь унего не было специального
музыкального образования. Но интуиция помогла молодому певцу оттачивать
свой голос, технику, манеру исполнения, в итоге доводя до совершенства.
Послушав его "Акимо", "Мате", "Флите Кото", "Хало", "Рзгано",
"Хозандахе", "Ширине Ало", "Вае варе,вае" и многие другие произведения,
даешься диву уникальности его голоса, тембру, диапазону, его ритмике,
темпу, лирике исполнения. И все это вселяет надежду на то, что
сохранившийся наш язык и народная песня не погибнут и не оскудеют.
Свидетельством тому являются певцы, исполняющие сегодня песни Шарое Бро.
Это всем известный певец Швне Парвар;это и прекрасный исполнитель
Шамдин; это и популярный в России Амид - продолжатель традиций
легендарного Шарое Бро; это и Файзое Рза, радующий слушателя, и многие
другие.
Но и сегодня ни в одном из уголков мира никто из самых знаменитых
курдских певцов не в силах воспроизвести некоторые песни-шедевры этого
гениального исполнителя. "Акимо", "Мате"... "Акимо" было сочинено еще в
30-х годах XX столетия, и исполнять его было под силу только сильному,
многогранному, красочному голосу самого автора.
Исполняющий песни Шарое Бро - Шамдин, ведущий одной из национальных
программ курдского телевидения МЕДИА ТВ в Бельгии, подготовил и выпустил
в эфир передачу о великом певце, которая принесла несказанную радость
миллионам курдских телезрителей. Кому-то эта передача стала приятным
воспоминанием о Шарое Бро, кому-то встречей и знакомством с ним.
Подрастающее поколение заучивает его песни в разных уголках Курдистана и
за его пределами, подражая ему, как когда-то еще мальчиком подражал
дядям и старшим братьям сам певец-музыкант; и как продолжают подражать
ему его дети, внуки и правнуки...
Когда Шарое Бро повстречал свою будущую жену Кяве (Ева по паспорту)
Давреш, представительницу племени Стурки, и решил жениться (кстати, по
взаимной любви), ему было 24 года и жил он тогда в городе Тбилиси.
Любовь рождает семью. Ее торжество - рождение детей. Звездный час любви -
родительское счастье, спокойное, уверенное и гордое право одарить
человечество достойными продолжателями своего дела, своей жизни.
Из многодетной семьи (8 детей) четверо погибли еще в младенческом
возрасте, так как в те годы не было должного медицинского обслуживания.
На какое-то время семья переехала в Армению, так как родители Кяве жили
в селе Тлик. А в 1941 году Шарое Бро с семьей снова возвратился в
столицу Грузии на постоянное жительство, обосновавшись на улице
Барболовской. Во время войны его мобилизовали и отправили на военный
завод "Арсенал", где он работал до окончания войны. Они вырастили 3-х
сыновей и дочь, передав им любовь и уважение к религии, традициям,
обычаям, к мелодиям и песням. Их старший сын Усве Шаро, как и отец,
играл и пел на курдских свадьбах. Шаисмаил скончался 28-летнем
возрасте. Младший сын Карам и дочь Казе (она скончалась) - обладатели
прекрасного голоса, пели всегда в кругу семьи и близких.
Шарое-зурнач, даже в 70-летнем возрасте не переставал петь и играть на
свадьбах, вводя слушателя в прекрасный мир музыки. А играл он почти на
всех курдских национальных инструментах, среди которых - барабан,
зурна, меи (дудук), блур, фик (свирель)... Шарое Бро удалось весь мир
залить щедрыми песнями, в которых ворожит и колдует его Родина - та
таинственная страна, на языке которой он поет. Его легендарные песни
похожи на курдские зыби, просторны и широки, как они. Это - синие
туманы, красные зори, бескрайние степи. Его лирика преподносит в изящных
формах все богатство утонченных и разрозненных переживаний. Идеальный
лирический поэт-песенник - это сложный инструмент, воспроизводящий
самые сложные переживания.
Шарое Бро посвящено не одно стихотворение, рассказы, газетные полосы,
радио и телепередачи. Нельзя не упомянуть стихотворение Ферике Усв
"Голос Шаро", рассказ Вазире Ашо "Певец постарел"... В 1960 году отдел
курдских радиопередач армянского радио пригласил Шаро Бро и записал его
песни, оставив будущему поколению красочность и богатство, которым
обладал он.
Умер Шарое Бро на 85 году жизни. "Гениальным музыкантом-поэтом" можно с
гордостью назвать Шарое Бро, курдского поэта-песенника. Его музыка,
поэзия, голос многогранны,глубоки, уникальны, необычайно своеобразны,
обаятельны, вводящие слушателя в очаровательный мир. kurdishcenter.ru
|